Росіяни захопили Херсонську обласну універсальну наукову бібліотеку імені Гончара у Херсоні та імітували її відкриття. Втім, вона не закривалась, а через вторгнення росіян перейшла на режим роботи онлайн. Розповідаємо, що каже російська пропаганда.

З усіх працівників бібліотеки на співпрацю з росіянами погодились лише двоє: Ольга Руптанова та Максим Нестеренко. Перша вела захід, присвячений «відкриттю» бібліотеки росіянами. Другий працював за української влади в комп'ютерному відділі бібліотеки.

Якщо подивитись відео, які викладають росіяни, то можна побачити, що вони не встигли прибрати україномовні видання.

Фото з терористичного джерелаФото з терористичного джерела

Погодилась очолити окупаційну бібліотеку, причому як тимчасово виконуюча обов'язки директорки (дійсно, росіяни в Херсоні тимчасово, все вірно), Ірина Колесник (в дівоцтві Чумаченко). Це херсонка, вона не має стосунку до бібліотек, випускниця педагогічного університету (нині — ХДУ), подруга та поплічниця Тетяни Кузьміч, яка колекціонує підозри у вчиненні державної зради. Маємо інформацію, що працювала Колесник в одному з херсонських закладів, де раніше працювала і Кузьміч, але не маємо доказів.

Працює «нововідкрита» бібліотека з понеділка по п'ятницю з 9.00 до 17.00, хоча після 15.00 Херсон вже практично порожній, а колективу в бібліотеці майже немає: місцеві кажуть, робота бібліотеки наразі — фікція. Український колектив книгозбірні продовжує працювати онлайн. До слова, бібліотека до вторгнення працювала зокрема в суботу та неділю, адже це зручно для відвідувачів, які можуть працювати і навчатись по будніх днях, а у вихідні — приходити до книгозбірні для роботи з літературою або на заходи. Втім, наразі в Херсоні майже немає кому приходити до бібліотеки — цільова аудиторія або виїхала, або чекає на ЗСУ, тому час роботи обрали без турботи про людей.

Колесник розповідає, що раніше «приходила в основном литература спецзаказами, в которой была тематика – национализм, привитие подрастающему поколению тех националистических черт, которые были присущи нацистам». Звідки вона взяла цю інформацію, невідомо. Тому цілком логічно, що новоспечена «врио директора» просто бреше: бібліотеки України комплектувались різною літературою, цілком притомною, яка зокрема повністю виключала пропагандистську будь-якими мовами.

Що таке «спецзаказ», взагалі невідомо — це суто російський термін, який не застосовується в Україні. Література до бібліотек Херсона надходить або за результатами публічних закупівель, або за грантовими чи іншими офіційними і публічними програмами, або від читачів, видавництв та громадських організацій, які дарують книги. Втім, для російської пропаганди відсутність пропагандистської літератури — це «спецзаказ».

Цікаво, що з окупаційної назви бібліотеки прибрали ім'я Олеся Гончара, яке російській пропаганді дуже заважає.

Ми завантажили відео «відкриття» бібліотеки

Давай дружити!

  • Підпишись на наш Telegram-канал: там — оперативні херсонські новини та інсайди
  • Наш проєкт, присвячений новинам українського Криму: Кримська бавовна
  • Наш Instagram: фото, колажі, короткі цікаві тексти
  • Наш Youtube: подкасти, цікаві відео з Херсона та про Херсон
  • Підтримати нас можна на PayPal [email protected]

Ми тебе любимо!

Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися